Sunday, February 26, 2017

इश्क़


एक नाज़ुक सी कली,
खिलकर गुलाब हो गयी,
इश्क़ की गिरफत में,
देखो कैसे बेहाल हो गयी,

महक गये वो सारे प्याले,
जो उसने होंठो से छुए,
मुस्कुराहट से उसकी जाने,
कितने बाग, हरे हुए,

बलखाती सी, शरमाती सी,
एक रोज़ वो मुझसे टकराई,
नज़रो से जो छुआ मैने,
वो एक गुड़िया सी शरमाई,

हल्की-हल्की सी बारिश नें,
फिर एक आग लगाई,
उसकी परछाई ने भी,
मुझको दिल्लगी सिखलाई,

तारों की छाँव में उसने,
जब मुझको गले से लगाया,
इश्क़ अपना उस दिन से,
क्या खूब रंग लाया,

वो बन गयी मेरी चाँदनी,
मैं उसका चकोर हो गया,
हम दोनो एक हो गये, 
कुछ ऐसा शोर हो गया ||

रेत के महल

बूँदो से झड़ गये पल, संग तेरे जो बिताए थे,
हार गया वो एहसास, जो तूने मुझे जिताए थे,

फ़िज़ाओं में आज भी महकता है वो मौसम,
जिसमें भीग-भीग कर, हमने दिल जलाए थे,

ठहरा है मन आज भी उसी चाँदनी में मेरा,
जन्नत के नज़ारे जहाँ तुमने मुझे दिखाए थे,

किस्मत ने भी रचा था, चक्रव्यूह कुछ ऐसा,
जब भी सागर में लगाए गोते, मोती पाए थे,

बच्चों सा नटखट था रिश्ता वो अपना 'साथी',

रेत के अनगिनत महल हमने जब बनाए थे ||

Wednesday, February 22, 2017

कि पूछूंगा


कि पूछूंगा फ़िज़ा से ये,
कि प्यार क्यूँ ठिठुर गया,
जब यार पे सब वारा है,
तो घेरा अब ये कौन है,
कि पूछूंगा खुदा से ये,
कि प्यास क्यूँ बुझी सी है,
जब आग है लगी हुई,
तो मन का चोर कौन है,

 कि पूछूंगा दवा से ये,
कि दर्द क्यूँ अब थम गया,
जब दिल में ना सुबह हुई,
तो जीता ही अब कौन है  

कि पूछूंगा धरा से ये,
के आकाश क्यूँ अब मौन है,   
जब खुद ही खुद से लड़ते है


तो मेरा ही अब कौन है

Monday, February 20, 2017

All this might have happened



A garden full of roses,
Coloring the lives,
Of the childish adults,
And the naughtiest heart,

All this might have happened,
Only if, you had looked at me,

The stars aligned to play,
No pain, no satire,
A soul, break loose,
From the traditional vote,

All this might have happened,
Only if, you had looked at me,

The heart pumps the smile,
Fragrance of the wine,
Every second meditates,
Every breath crafts the life,

All this might have happened,
Only if, you had looked at me,

Two lives becomes one,
No grief and no pun,
The sense of oneness,
Stays in the air forever,

All this might have happened,
Only if, you had looked at me,

The belief in the love,
Is higher than in death,
The numbers can’t display,
The desires I have,

All this might have happened,
Only if, you had looked at me,


  

Sunday, February 12, 2017

सीख गये


कुछ ऐसे माहौल में, जीना सीख गये,
बिना गम के हम यहाँ, पीना सीख गये,

लोग अंजान थे और अंजान ही रहे यहाँ,
कम्बख़्त क्या जाने, हम सीना सीख गये,

कुछ ऐसे गिरे हम इश्क़ के उस कुएँ में,
पढ़ने चले किताबें, पर रवीना सीख गये,

ज़िंदगी ने दिखाई, इतनी झुलसती रातें, 
पोछना उस ग़रीब का पसीना सीख गये,

इतनी ठोकरे खाई जीवन में हमने 'साथी'
हम खुद को बनाना, नगीना सीख गये ||  

Saturday, February 11, 2017

सपने का सपना


एक पल थम कर, 
मीलों की तैयारी है,
जैसे भी जीना चाहे, 
ज़िंदगी हमारी-तुम्हारी,

सूर्य की जलन हो,
या हो भंवरे की चंचलता,
समय है अंतहीन,
किसी के लिए नही रुकता,

मेरा सपना भी एक,
नन्ही ओंस के जैसा है,
सुबह का है उसको इंतज़ार,
ना जाने चंद्रमा कैसा है,

बस चलना सीख लिया,
रुके हुए रास्तों से उसने,
टूट कर जुड़ना सीख लिया,
भूल चुके वास्तों से उसने,

अपने वजूद की लड़ाई में,
तन्हा ही निकल पड़ा है,
होना या ना होना, है सवाल,
जवाब जाने कहाँ खड़ा है ||

Our Valentine Week


With a hypnotizing fragrance,
We came so close,
The water sprinkled into,
Our seeds of rose,

And I went bizarre,
At your twinkling eyes,
A soul so enticing,
Compelled me to propose, with sighs,

A sweet chocolate,
Stood silent in the mob,
A smile on the lips,
Sealed my job,

I became your teddy,
And you became mine,
Seasons turned alive,
Irritation was fine,

You asked with ease,
A promise for life,
I opened up my heart,
Dipped into the strife,

To a soul dwindling,
You comforted with a hug,
We then came closer,
Eradicating the smug,

We crafted a rainbow,
Nothing else was missed,
Unity rejuvenated in glee,
When two souls kissed,

The day, I become yours,
And you became mine
I remember my love,
That was the day of ‘Valentine’